Váňa, Soňa, Máša a Dicky

Titul v originále: Vanya And Sonia And Masha And Spike

Autor: Christopher Durang
Žánr: komedie
Překladatel: Jitka Sloupová
Jazyk: čeština
Postavy: muži 2 ženy 4

Christopher Durang (USA)

VÁŇA, SOŇA, MÁŠA A DICKY (VANIA AND SONIA AND MASHA AND SPIKE)

přeložila Jitka Sloupová

2 m, 4 ž

komedie

Ve své nejnovější hře vzal známý americký dramatik postavy a témata z Čechovových veleděl, smíchal je, vložil do mixéru a vzniklou směs vyklopil do venkovského domu v Pensylvánii (s neodmyslitelným višňovým sadem a rybníkem). Padesátníci homosexuál Váňa a jeho nevlastní svobodná sestra Soňa zde prožili téměř celý život. Zatímco zde pečovali o své stárnoucí nemocné rodiče, jejich sestra Máša se toulala světem jako úspěšná herečka a filmová hvězda, což v nich dodnes zanechává hořkost. K tomu je jejich jasnovidná uklízečka Kasandra zahrnuje věštbami strašných událostí, které je potkají v budoucnu. První z nich je nečekaný Mášin návrat s mladičkým milencem Spikem po boku. Důvodem jejího příjezdu je navenek pozvání na maškarní bál v sousedství, kam se na doporučení své asistentky chystá v kostýmu disneyovské Sněhurky a kam ji mají ostatní doprovodit jako trpaslíci. Její sebestřednost však narazí na odpor u Soni, která si místo trpasličího vybere kostým krásné zlé královny (té se zrcadlem) – a stane se poprvé v životě hvězdou společnosti. Což Máša snáší tím hůře, že se Spike velmi zajímá o Ninu, začínající herečku, kterou na poslední chvíli na bál také pozval. Ještě před ním však Máša prozradí nešťastným sourozencům své další plány s domem. Jelikož je příliš drahé dál ho držet, poradila jí její asistentka, aby ho prodala.

Ráno po bálu v domě simultánně probíhají dvě akce. Na už tak rozladěné Máše (respektive na loutce v šatičkách Sněhurky) Kasandra tajně praktikuje voodoo, aby jí vsugerovala, že by dům prodávat neměla. Váňa zároveň připravuje s Ninou a Soňou čtení ze své hry na téma Treplevova experimentálního kusu z Čechovova Racka – na téma konce světa. Hra je překvapivě vtipná a zaujme (oproti jejímu předobrazu Arkadinové) i Mášu, její předvedení však u Duranga přeruší nepřístojné chování Spikea. Dosud flegmatického Váňu to přiměje k rozhořčenému odsouzení dnešního „multi-task“ fungujícího světa a povrchnosti jeho zábav. Scénou však kulminuje i Mášin vztah ke Spikeovi. Jak se totiž ukáže, esemesky, které si během produkce urážlivě s kýmsi vyměňoval, byly adresovány právě její neblahé asistentce, před níž Kasandra všechny varovala a s níž chce, jak se ukáže, Spike Mášu opustit. Pro Mášu bolestný rozchod znamená happy end pro všechny – a nakonec vlastně i pro ni.

Komedii uvádí s velkým úspěchem od 13. listopadu 2012 Mitzi E. Newhouse Theater v newyorském Lincolnově centru se Sigourney Weaverovou v roli Máši. Hra získala cenu TONY 2013 za nejlepší hru uvedenou na Broadwayi.

Jsme tu pro vás

Zašleme vám k nahlédnutí či studiu vybrané texty, pomůžeme s výběrem vhodných her do vašeho repertoáru, objednáme aktuální hry ze zahraničí a sledujeme pro vás nejnovější dramatické počiny z domova i ze světa.

Michal Kotrouš

zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast

tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz