Uschni, lásko moje
Silvester Lavrík (Slovensko)
USCHNI, LÁSKO MOJE (USCHNI, LÁSKA MOJA)
ze slovenštiny přeložila Kristýna Vyhlídová
3 m, 3 ž
Autor představuje několik typů dnešních žen, jejichž jediným pojítkem je touha po lásce, kterou někdy více a jindy méně úspěšně skrývají.
Hra Uschni, lásko moje zachycuje reálný svět současnosti, ale možná také generaci další, jejíhož nastoupení se obává. Směšně i krutě poukazuje na lidskou degeneraci, hektický život s ukvapenými rychlými řešeními za každou cenu a narůstající lhostejnost k odpovědnosti za své činy.
Děj hry se odehrává v uzavřeném společenství, v němž se vymezují jednotlivé postavy. Zcela se zde uplatňuje magický realismus, specifický devalorizací hodnot, koexistencí kategorií skutečného a zázračného, a také napětím mezi mužským a ženským časem projevujícím se odlišnými způsoby prožívání reality. Tyto problémy jsou včleněny do komplikovaných vztahů mezi mužem a ženou a rodiči s dětmi. Transcendentní a surrealistické prvky hru posouvají k novým významům, avšak nejsou už šifrovány do složitých, těžko pochopitelných, neboť jen naznačených metafor a symbolů.
Uschni, lásko moje vyslovuje názor na svět tvořený ikonami, vírou ve falešné instituce, emancipací od všeho a od všech, ženskými hnutími a mezilidskými vztahy, které se pokoušejí ve změti toho všeho zachytit a prosadit. Ženy se snaží o racionalitu, muži jsou zženštilí.
Uschni, láska moja je hra o hledání lásky, která už uschla.
kvy
Jsme tu pro vás
Michal Kotrouš
zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast
tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz