Střípky

Titul v originále: Kaljdoskop

Autor: Finn Methling
Žánr: hra rozhlasová
Překladatel: Michaela Weberová
Jazyk: čeština
Postavy: muži 1

Finn Methling (*1917, Dánsko)

STŘÍPKY - monolog pro rádio (KALEIDOSKOP - radiomonolog)

z dánštiny přeložila Michaela Weberová

1 m

Člověk nehybně upoutaný na lůžko, žijící již jen svými myšlenkami. Právě v takové situaci je Starý muž, jediná postava rozhlasové hry Střípky dánského dramatika Finna Methlinga. Muž se vrací k důležitým bodům svého osobního života, často svázaným se stěžejními událostmi 20. století. Vzpomíná na idylické dětství i život za války prolnutý zážitky prvních lásek, na více než padesátileté soužití s Irinou, cesty do celého světa, uvažuje o umění, životě vůbec i o smrti. Jednotlivé motivy jsou podtrženy výrazným zvukovým doprovodem, různě se vracejí nebo naopak předjímají další části mužova vnitřního monologu. Působivé je především postupně kulminující Ravelovo Bolero, prostupující celou hrou jako vyjádření vše překonávající lásky.

mweb

Jsme tu pro vás

Zašleme vám k nahlédnutí či studiu vybrané texty, pomůžeme s výběrem vhodných her do vašeho repertoáru, objednáme aktuální hry ze zahraničí a sledujeme pro vás nejnovější dramatické počiny z domova i ze světa.

Michal Kotrouš

zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast

tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz