Snajpři

Titul v originále: Snipers

Autor: Albert Bermel
Žánr: aktovka
Překladatel: Michal Šulc
Jazyk: čeština
Postavy: muži 2

Albert Bermel (USA)

SNAJPŘI (SNIPERS)

z angličtiny přeložil Michal Šulc

2 m

aktovka – 2 monology

V porovnání s autorovými dalšími aktovkami poněkud temnější krátká hra. Jde o dva lehce vianovsky absurdní a kafkovsky znepokojující monology dvou ostřelovačů, kteří hovoří před imaginárními soudci / nadřízenými. Oba střílejí ve městě po všem, co se hne, nevyjímajíce ženy a děti, první však cítí hnus a vinu na rozdíl od druhého, který je na svoje povolání hrdý (jeho otec sbíral střelné zbraně). Hra se odehrává na blíže nespecifikovaném místě (Afghánistán?). Zvláštní je autorova práce s jazykem, propojuje vtipné absurdní motivy s drsnými scénami.

Krátká hra byla spolu s dalšími autorovými aktovkami uvedena v USA, ve Velké Británii, Kanadě, Německu a v Itálii na festivalu Spoleto.

Inscenátorům doporučujeme hrát spolu s dalšími autorovými a aktovkami.

Jsme tu pro vás

Zašleme vám k nahlédnutí či studiu vybrané texty, pomůžeme s výběrem vhodných her do vašeho repertoáru, objednáme aktuální hry ze zahraničí a sledujeme pro vás nejnovější dramatické počiny z domova i ze světa.

Michal Kotrouš

zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast

tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz