Sladké ptáče mládí
Tennessee Williams (USA)
SLADKÉ PTÁČE MLÁDÍ (SWEET BIRD OF YOUTH)
z angličtiny přeložil Pavel Dominik
15 m, 7 ž
Hořký příběh setkání stárnoucí herečky a mladého zkrachovance, kteří si mohou, ale nedokáží, pomoci. Tennessee Williams v ní podává obraz korupce, násilí a citové okoralosti, v němž touha po moci a majetku ovládá a mrzačí lidské životy. Jižanský magnát Boss Finley žene svou dceru Heavenly do vztahů, které mají posloužit jeho politickým zájmům. Když se dozví, že má milostný poměr s mladým Chancem Waynem, vyžene jej z města. Hra se otevírá v okamžiku, kdy se tento milenec po letech vrací jako unavený gigolo s bývalou filmovou hvězdou, která prchá sama před sebou a svým stárnutím. Po svém pokusu o filmový comeback se rozhodne utéci k drogám, ale i skrze clonu omámení k ní pronikne ozvěna životního příběhu jejího gigola. Wayne cítí, že už nemá kam ustoupit, a sebevražedně se snaží navázat vztah se svou životní láskou Heavenly. Přestože Chance Wayne není žádný obětní beránek, jeho osobní tragédie se stává obžalobou provinční bigotnosti, která mrzačí lidi duševně a posléze též fyzicky.
Nový překlad Pavla Dominika uvedlo v březnu 2007 Národní divadlo Praha v režii Lucie Bělohradské.
Jsme tu pro vás
Michal Kotrouš
zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast
tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz