Privátní úzkosti na veřejných místech

Titul v originále: Private Fears in Public Places

Žánr: komedie
Překladatel: Jan Hančil
Jazyk: čeština
Postavy: muži 3 ženy 3

Alan Ayckbourn (Velká Británie)

PRIVÁTNÍ ÚZKOSTI NA VEŘEJNÝCH MÍSTECH (PRIVATE FEARS IN PUBLIC PLACES)

z angličtiny přeložil Jan Hančil

3 m, 3 ž

Hra Alana Ayckbourna ukazuje, že tento v současné době nejplodnější britský autor si stále zachoval schopnost napsat přiléhavou výpověď o současnosti. Jeho hrdiny jsou osamělí, citově ochrnutí městští lidé. Stewart je realitní agent, který nedokáže nic prodat, jeho zákazníky jsou nesnesitelně sebestředná Nicola a její snoubenec Dan, bývalý důstojník, který musel odejít z armády za podivných okolností. Nicola se snaží nevidět odumírání jejich vztahu a Dan hledá útěchu v panácích skotské v hotelovém baru, kde barman Ambrose trpělivě vstřebává jeho opilecké bláboly. V realitní kanceláři se setkáváme se Stewartovou kolegyní, plachou a křesťansky založenou Charlottou, která Stewartovi nabízí jako útěchu videokazetu se záznamem jejího oblíbeného náboženského pořadu. Stewartova sestra Imogen vyráží večer co večer na domluvené schůzky - neúspěšně hledá partnera přes inzerát. Stewart si pustí kazetu, a zjišťuje, že náboženský pořad byl přehrán přes pornonahrávku. Mezitím vidíme Charlottu jako dobrovolnici pečující o přestárlé lidi, jak pomáhá Ambrosovi hlídat jeho otce upoutaného na lůžko. Postupně zjišťujeme, že v životech našich hrdinů nic není tak jak se na první pohled jeví. Charlotta hledá v bibli spojence proti ďáblovi, kterého má v těle. Dan, který se jeví na první pohled jako apatický budižkničemu se rozejde s Nicolou, seznámí se s Imogen a zjišťujeme, že dokáže být šarmantní a vtipný společník, jen když má proti sobě vhodného partnera. Přestože závěr hry ukazuje hrdiny v podobně patové životní situaci jako na začátku, přece jen se cosi událo, všichni jsou bohatší o poznání plynoucí z mezilidské komunikace, všichni zanechali stopu v sobě navzájem, jejich privátní úzkosti vyšly najevo a je možné, že je toto odhalení osvobodilo.

Alan Ayckbourn zná svého Čechova a svého Ionesca. Život jeho hrdinů je smutný i komický, autor dokázal vystihnout jeho absurditu a pomíjivost v kolotoči vazeb a vztahů, kdy vše souvisí se vším, ale nic s ničím přímo a jednoznačně.



jha

Jsme tu pro vás

Zašleme vám k nahlédnutí či studiu vybrané texty, pomůžeme s výběrem vhodných her do vašeho repertoáru, objednáme aktuální hry ze zahraničí a sledujeme pro vás nejnovější dramatické počiny z domova i ze světa.

Michal Kotrouš

zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast

tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz