Pánčlovíček

Titul v originále: Misterman

Autor: Enda Walsh
Žánr: hra
Překladatel: František Maxian
Jazyk: čeština
Postavy: muži 1 ženy 2

Enda Walsh

MISTERMAN

1 muž, 2 ženské hlasy

Thomas vede dialog se svou matkou, jejíž hlas si pouští ze záznamu. Pak vede dialog sám se sebou, když napodobuje hlas sousedky, která si mu stěžuje na svého syna a přála by si, aby byl jako Thomas. Potom nám přehrává rozhovor se sousedem, který vzpomíná na Thomasova mrtvého otce a jeho skvělý obchod se zeleninou. Vytváří v nás tak skrze jiné postavy, které sám ztělesňuje, dokonalý obraz o sobě. Všichni ho obdivují a on neúnavně cituje bibli. Představuje si, že je andělem v nebi, poslouchá božskou hudbu a vidí odtud všechny hříchy a nepravosti svých sousedů spějících do pekla. Když se snese zpátky na zem, spatříme jeho tělo celé zjizvené. Na místní tancovačce má k sousedům vášnivý projev, považuje se téměř za Mesiáše, ale ve skutečnosti všechny hluboce nenávidí. Na procházce u řeky chce krásnou Edel držet za ruku, a když ho odmítne, rozbije jí kamenem hlavu a teprve pak jí konečně vezme za ruku.

Tématem hry je konfrontace představy o sobě samém s realitou, představa o dobru a zlu a osamělost.

Jsme tu pro vás

Zašleme vám k nahlédnutí či studiu vybrané texty, pomůžeme s výběrem vhodných her do vašeho repertoáru, objednáme aktuální hry ze zahraničí a sledujeme pro vás nejnovější dramatické počiny z domova i ze světa.

Michal Kotrouš

zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast

tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz