Oscar pro Emily

Titul v originále: Ein Oscar für Emily

Žánr: komedie
Překladatel: Magdalena Štulcová
Jazyk: čeština
Postavy: muži 2 ženy 1

Folker Bohnet, Alexander Alexy (Německo)

OSCAR PRO EMILY (EIN OSCAR FÜR EMILY)

 

přeložila Magdalena Štulcová

2 m, 1 ž

konverzační komedie

Emily a Henry, dva stárnoucí herci, jsou již 45 let manželé. Ve svém skromném předměstském apartmánu se připravují na noc nocí: předání Oscarů. Oba doufají, že jejich celoživotní dílo bude odměněno. Z toho důvodu jsou také nervózní – musejí nějak přetlouct den. Prohrabují se vzpomínkami, citují si navzájem Shakespeara a Goetha a diskutují o vhodném oblečení na večer.

Jakmile se objeví Jeff, mladík z „mobilního lunchservisu“, mají konečně publikum, jež tolik potřebují. Jeff svými vtíravými otázky zjistí, že pár žije ve lži: jejich syn Bill není ani doktor, jak tvrdí Emily, ani právník, jak tvrdí Henry, nýbrž zemřel již před lety na předávkování drogami...

Co ovšem Emily a Henry nevědí, je skutečnost, že Bill na světě zanechal syna, jejich vnuka... Kdo to asi bude?

Konverzační komedie s překvapivými zvraty měla premiéru v září 2010 v divadle Theater im Rathaus v německém Essenu. Česká premiéra tohoto překladu proběhla na malé scéně Studia DVA v dubnu 2019.

Jsme tu pro vás

Zašleme vám k nahlédnutí či studiu vybrané texty, pomůžeme s výběrem vhodných her do vašeho repertoáru, objednáme aktuální hry ze zahraničí a sledujeme pro vás nejnovější dramatické počiny z domova i ze světa.

Michal Kotrouš

zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast

tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz