Nice Fish
Mark Rylance (Velká Británie)
PRÍMA RYBA (NICE FISH)
přeložil Julek Neumann
4 m, 1 ž (lze hrát ve složení 3 m, 1 ž)
Erik a Ron, dva smutní klauni, stojí uprostřed zamrzlého jezera. Je poslední den rybářské sezóny, ledy tají a oni se vypravili na jezero kdesi v Minnesotě. Zatímco Erik se rybaření skutečně věnuje, Ron by se zřejmě raději viděl někde jinde – třeba i v opodál stojící sauně, ze které před chvílí vyšla Florance, celá růžová a rozehřátá. Jenže jejich život se momentálně soustředí jen na výseč v ledu a naději, že se v ní konečně objeví pořádný, možná životní úlovek.
Mark Rylance psal ve spolupráci s básníkem Louisem Jenkinsem, což je na výsledné podobě hry velmi znát. V Nice Fish je velmi málo pravých dialogů, text je sice rozdělen mezi více postav, často však jde spíše o mnohohlasé monology. Zvláštní poetika hry se pohybuje na hranici mezi poesií a dramatem a oplývá jemným humorem, zaměřeným na absurditu, pošetilost i naivitu postav. Hra se skládá převážně z krátkých vypointovaných scén, které na sebe volně navazují, a zaměřuje se na existenciální témata schovaná za závoj vtipu a absurdnosti. Není divu, že recenzentka The Guardian Alexis Soloski přirovnala Nice Fish k hrám Samuela Becketta.
Nice Fish byla nominována na Cenu Laurence Oliviera za nejlepší novou komedii roku 2016.
Jsme tu pro vás
Michal Kotrouš
zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast
tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz