Na posteli
Enda Walsh (Velká Británie)
NA POSTELI (BEDBOUND)
přeložil Ladislav Šenkyřík
1 m, 1 ž
Ve špinavé dětské postýlce jsou namačkáni otec s dcerou, která je fyzicky postižená. Otec vypráví historky z mládí, dcera se přidává a hraje jeho šéfa - jednu postavu z vyprávění. Občas se u obou střídají záchvaty paniky, dcera v rozrušení nesrozumitelně vyráží nesouvislá slova, jak se sama snaží uklidnit. Vynořují se jí vzpomínky na matku, která jí vyprávěla pohádku o princi, který si pro ni přijede. Otec ji okřikuje, když se snaží usnout, ale dcera si chce povídat. Je to kolotoč vzájemné terapie a vzájemného mučení se svými příběhy, vzpomínkami a strachy. Touží po tom, aby jejich život byl také nějakým krásným příběhem, a bojí se ticha. Otec čte dceři oblíbenou knížku a končí v objetí na chvíli uklidněni a vyčerpáni, než všechno začne zase znovu.
Hra je složitým obrazem stísněných psychických stavů z rozporu reality a představ o životě.
Jsme tu pro vás
Michal Kotrouš
zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast
tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz