Na flámu

Titul v originále: On the Razzle

Žánr: komedie
Překladatel: Šimon Dominik
Jazyk: čeština
Postavy: muži 14 ženy 9

Tom Stoppard (Velká Británie)

NA FLÁMU (ON THE RAZZLE)

přeložil Šimon Dominik

10 m, 5 ž

Hra Toma Stopparda je adaptací klasické frašky J. N. Nestroye Einen Jux will er sich machen (česky jako Kroutílek si zařádí, Pan společník řádí nebo v úpravě Voskovce a Wericha ...si pořádně zařádit; známá je i adaptace amerického dramatika Thorntona Wildera Dohazovačka, z níž se později vyvinul muzikál Hello Dolly!). Poprvé byla uvedena v září 1981 v Národním divadle v Londýně.

Ústředními postavami hry, zasazené do období počátku 20. století, jsou dva prodavači z hokynářství na vídeňské periferii, kteří si alespoň jednou v životě chtějí užít pořádný flám, a tak tajně vyrazí strávit večer v centru města. Cestou samozřejmě musejí podle pravidel vídeňské frašky překonat nejedno protivenství - natrefí na svého zaměstnavatele a jeho nového sluhu, před nimiž musejí prchat, opakovaně jsou nuceni se vydávat za někoho zcela jiného a odhalení často uniknou jen o pověstný vlásek. Jejich příběh však, stejně jako mikropříběhy ostatních postav (hokynářovy snoubenky, hokynářovy schovanky, jejího nápadníka...), nakonec podle očekávání dopadne dobře, v závěru dojde k typickému několikanásobnému odhalení netušených vazeb mezi jednotlivými hrdiny a všichni se v míru setkají, aniž cokoliv z předešlé noci vyjde najevo.

Stoppard vychází ze zápletkového vzoru klasické situační komedie a těží pak především z vděčného motivu záměny postav. Nestroyovy původní situace však dále rozvádí a směřuje až k absurdnímu vyznění, nachází nová spojení a s nimi nové pointy a prohlubuje charaktery postav. Ve hře samozřejmě nechybí typicky stoppardovské hrátky s jazykem - slovní hříčky, opulentní tirády, přeřeknutí a chybná spojení, což jsou prvky, které jednak zesilují komický účin textu jako celku, jednak dále pomáhají charakterizovat jednotlivé postavy. Autor tak vytváří jedinečnou směs „kontinentální" situační frašky a „ostrovní" konverzační komedie.

Jsme tu pro vás

Zašleme vám k nahlédnutí či studiu vybrané texty, pomůžeme s výběrem vhodných her do vašeho repertoáru, objednáme aktuální hry ze zahraničí a sledujeme pro vás nejnovější dramatické počiny z domova i ze světa.

Michal Kotrouš

zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast

tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz