Moje město

Titul v originále: Moj Gorod

Žánr: hra
Překladatel: Jakub Kostelník
Jazyk: čeština
Postavy: muži 7 ženy 2

Ivan Vyrypajev

MOJE MĚSTO

z ruštiny přeložil Jakub Kostelník

7m, 2ž

Děj se odehrává v centru východní Sibiře - Irkutsku. Obyvatel provází diváka svým rodným městem, na které nahlíží trochu ironicky a trochu s láskou. Jedná se prý o město plné kouzel a zázraků. Setkává se se dvěma Anděly, jež ho potom provázejí po celou hru. Andělé jsou špinaví (na jejich vzhledu jim nezáleží), hledají souznění se smrtí a s duší. Potkávají podivínského Ošetrovatele slonů, Fotbalistu (vzpomínajícího na těhotenství své matky - od té doby nosí pod dresem míč), jež se modlí za úspěch zápasu. Hlavní hrdinové se setkají s Nebožtíkem, s nímž meditují o smrti. Zloděj není zlodějem, jen hledá smysl své existence, proto krade odpadky a pohledy žen. V závěru se Obyvatel snaží pomoci Andělum nalézt toužené souznění. Hrdinové nakonec zjistí, že souznění je možné docílit jen tehdy, pokud se smíříme s vlastní minulostí.

Jsme tu pro vás

Zašleme vám k nahlédnutí či studiu vybrané texty, pomůžeme s výběrem vhodných her do vašeho repertoáru, objednáme aktuální hry ze zahraničí a sledujeme pro vás nejnovější dramatické počiny z domova i ze světa.

Michal Kotrouš

zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast

tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz