Kutloch

Titul v originále: Männerhort

Žánr: komedie
Překladatel: Iva Michňová
Jazyk: čeština
Postavy: muži 4

Kristof Magnusson (Německo)

KUTLOCH (MÄNNERHORT)

z němčiny přeložila Iva Michňová

4 m

Situační komedie se skvělými pointami pro čtveřici herců středního věku může leckomu připomenout některé z her Yasminy Rezy, Neila Simona či Alana Ayckbourna.

„Happy Center je naší křížovou cestou, nákupní sobota je naším Velkým Pátkem." Zdá se vám oddaný manžílek běžící ověšen igelitovými taškami za svou nákupůchtivou ženuškou skrze chodby shopping centra jako adekvátní výjev ilustrující sobotní dopoledne či odpoledne? Právě proti tomuto zlořádu současné módy, jak využívat volný čas, se rozhodli vzbouřit tři přátelé: pilot Helmut, manažer Lars a programátor Eroll. Trojice zdánlivě úspěšných a sebevědomých zralých mužů a přeborníků v tricích a receptech na šťastné manželství si hoví ve své „skrýši pro chlapy", kterou si tajně zřídili ve sklepních prostorech nákupního střediska Happy Center. Nepáchají zde nic nekalého, jejich tužby jsou vlastně docela prosté: nerušeně popíjet pivo, sledovat v televizi fotbal a sestavovat řetěz z víček na plechovky, které nosí Helmut z letadel a jehož délkou aspirují na zapsání do Guinessovy knihy rekordů. Tyto aktivity zcela splňují jejich představu „pánského klídku", jelikož pouze „ženy nepotřebují žádná hobby, protože ženy mají vnitřní život, jímž se zaměstnávají, když se nudí. A to jde nejlépe při nakupování".

Když trojici kumpánů nečekaně v úkrytu objeví požární ostraha objektu Mario, není nic složitého přetáhnout dalšího z nespokojených manželů na svou stranu. V nové sestavě začnou vymýšlet strategie, jak co nejefektivněji zkrátit nákupní sobotu a dostanou typicky mužský nápad: uzavřou sázku, kdo příští sobotu svou ženu nejrychleji protáhne nákupním centrem. Zábavu jim ovšem překazí reakce jejich drahých poloviček: Lars, Helmut a Mario jsou vyhozeni z domova, a jejich zábavná skrýš se promění v dočasný azyl. To se však snaží skrýt před Erollem, který jako jediný z nich žije v dokonalém manželství - nebo se tím alespoň chvástá.

Trojice nešťastníků spřádá plány na to, jak si rozzlobené ženy udobřit, a uchýlí se proto k plánu B: prodloužit nakupování naopak na maximální možnou délku a dokonale při něm ženy uspokojit. Následuje humorný trénink „dynamického projevování zájmu o produkty", dokud neuhodí další velká rána. Eroll se pohádal s Connie kvůli domnělé nevěře a vše o úkrytu jí prozradil. Ve skrýši nastává panika: Mario se převléká do ženských šatů a běží vyzvědět, co dámy plánují. Potvrzují se ta nejhorší očekávání: na válečné poradě v kavárně shopping centra padají slova jako rozvod a soud. Muži se snaží semknout, vyhlásí velkohubě válku ženskému pohlaví a začnou své výsostné území opatřovat barikádami. Během toho ovšem vyjdou na povrch některé okolnosti, které tuto velkou jednotu rozbijí: Lars a Eroll zjistí, že si při jednom nevydařeném fotbalovém večírku prohodili manželky, Helmut se přizná, že ho před nedávnem vyhodili z práce, a vzteklý Mario, jehož manželka se nechala pozvat na oběd od frajírka Sandra, si odběhne užívat s Larsovou milenkou.

Velká mužská aliance se nakonec tedy rozpadne. A důvod? Cherchez la femme, říká se. A zde to platí nadmíru: muži zjistili, že i přes dlouholeté manželské vztahy jsou pro ně jejich ženy stále ještě velkou záhadou, kterou stojí za to dobývat a objevovat. Nicméně se přeci nevzdají tak snadno - poučí se ze své chyby a „útulek pro muže" zřídí přímo na terase shopping centra po vzoru dětských koutků. Bude tak azylem pro všechny, kdo jsou solidární ve svém odporu k sobotním nákupům.

Komedie byla s velkým úspěchem uvedena v říjnu 2003 v Schauspiel Bonn a stala se tehdy kritikami vychvalovaným hitem. Kristof Magnusson (*1976) pochází z Hamburku, civilní službu prožil v New Yorku, studoval v Berlíně a Rejkjavíku a jeho první román zuhause (Doma) byl v roce 2005 nominován na cenu Ingeborg-Bachmann-Preis. Překládá divadelní hry i prózu z islandštiny. U nás měla premiéru ve Studiu DVA (Letní scéna Vyšehrad, divadlo Palace) v červenci 2012.

Jsme tu pro vás

Zašleme vám k nahlédnutí či studiu vybrané texty, pomůžeme s výběrem vhodných her do vašeho repertoáru, objednáme aktuální hry ze zahraničí a sledujeme pro vás nejnovější dramatické počiny z domova i ze světa.

Michal Kotrouš

zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast

tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz