Každý má svého Filipa

Titul v originále: The Importance of Being Earnest

Autor: Oscar Wilde
Žánr: komedie
Překladatel: Pavel Dominik
Jazyk: čeština
Postavy: muži 5 ženy 4

Oscar Wilde (Velká Británie/Irsko)

KAŽDÝ MÁ SVÉHO FILIPA (THE IMPORTANCE OF BEING EARNEST)

z angličtiny přeložil Pavel Dominik

5 m, 4 ž

Od roku 1949 se generace českých diváků setkávaly s nejslavnější divadelní hrou Oscara Wildea a arcidílem konverzačního žánru v překladu J.Z.Nováka. Nastal čas vybavit „Filipa“ novým kabátem? Jeden z našich nejlepších současných anglistů, Pavel Dominik přijal výzvu ředitele Divadla na Jezerce Jana Hrušínského a výsledkem je jeho moderní a, jak je u tohoto překladatele pravidlem, brilantní nová verze příběhu o hledání identity jednoho anglického dandyho.

Jsme tu pro vás

Zašleme vám k nahlédnutí či studiu vybrané texty, pomůžeme s výběrem vhodných her do vašeho repertoáru, objednáme aktuální hry ze zahraničí a sledujeme pro vás nejnovější dramatické počiny z domova i ze světa.

Michal Kotrouš

zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast

tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz