Jak být šťastný a neuštvat se

Titul v originále: Wie man glücklich wird, ohne sich zu verausgaben

Žánr: hra rozhlasová
Překladatel: Magdalena Štulcová
Jazyk: čeština
Postavy: muži 4 ženy 2

George Tabori (Rakousko)

BABYLON-BLUES aneb Jak dosáhnout štěstí (DER BABYLON-BLUES)

přeložil Josef Balvín

8 m, 3 ž

Sled scének, výstupů, anekdot a skečů na židovské téma.

Vznikla i rozhlasová verze pod názvem Jak být šťastný a neuštvat se (Wie man glücklich wird, ohne sich zu verausgaben, překlad Magdalena Štulcová) pro 6 postav (4 m, 2 ž).

Premiéra - 12. dubna 1991, Burgtheater, Vídeň.

Jsme tu pro vás

Zašleme vám k nahlédnutí či studiu vybrané texty, pomůžeme s výběrem vhodných her do vašeho repertoáru, objednáme aktuální hry ze zahraničí a sledujeme pro vás nejnovější dramatické počiny z domova i ze světa.

Michal Kotrouš

zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast

tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz