Irská kletba

Titul v originále: Irish Curse

Autor: Martin Casella
Žánr: komedie
Překladatel: Oskar Bábek
Jazyk: čeština
Postavy: muži 5

Martin Casella (USA)

IRSKÁ KLETBA (IRISH CURSE)

přeložil Oskar Bábek

5 m

velká komedie o malých problémech

Joseph – úspěšný právník a otec dvou dcer. Stephen – atraktivní, vtipný a inteligentní policista. Rick – mladý, perspektivní student a aktivní sportovec. A otec Kevin – oblíbený a respektovaný pastor farnosti kdesi na Manhattanu. Okolo nich New York – nejrušnější místo na světě, Big Apple.

Kde by mohl nastat problém? Co by tito muži mohli mít vůbec za problém? Každý z nás má něco, co na sebe nesnáší, a tito muži též. Každý týden se setkávají na „skupinové terapii“ u pastora a hovoří tam o svých – jak se domnívají – malých penisech. Na scéně se tak objevuje nejtabuizovanější aspekt mužské identity analyzovaný s velkou upřímností a otevřeností. Maskulinita, sex, přátelství, sociální status – to vše je ve hře a to vše se stává tématem jejich společných a emocemi nabitých sezení.

Martin Casella je oceňovaný newyorský dramatik, pedagog a herec, pracoval mj. jako asistent Stevena Spielberga. Světová premiéra této upřímné komedie o choulostivých mužských tématech proběhla v rámci newyorského International Fringe Festival v roce 2005, poté se dočkala ohlasu a ocenění Award for Outstanding Playwrighting. Poté byla uvedena v roce 2006 na Fringe Festivalu v Edinburghu a tato produkce byla přenesena na Dublin International Gay Theatre Festival. Repertoárově měla komedie evropskou premiéru v bratislavské Aréně v květnu 2014, českou premiéru uvede v květnu 2015 Komorní činohra (v pražském divadle Troníček).

Jsme tu pro vás

Zašleme vám k nahlédnutí či studiu vybrané texty, pomůžeme s výběrem vhodných her do vašeho repertoáru, objednáme aktuální hry ze zahraničí a sledujeme pro vás nejnovější dramatické počiny z domova i ze světa.

Michal Kotrouš

zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast

tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz