Iluze
Ivan Vyrypajev (Rusko)
ILUZE (ILLJUZIJA)
přeložila Tereza Krčálová
2 m, 2 ž
hořká komedie
Má smysl interpretovat svůj život? Neustálé hledání odpovědí a potřeba dovyprávět svůj životní příběh je ve výsledku jen projevem nedostatku víry. A kde není víra, objeví se lež.
Ivan Vyrypajev, který patří mezi špičky současné ruské dramatiky, vypráví příběh dvou manželských párů na sklonku života. Denni těsně před smrtí vyznává své ženě lásku. V jeho vyznání je všechno – strasti, pokora, usmíření, štěstí. O čem se může hrát, je-li vše vyřčeno hned v úvodu? Jenže tohle je opravdu jen začátek. Přichází další a další interpretace lásky, které oběma párům, přes jejich v podstatě spokojeně prožitý manželský život, nečekaně ovlivní poslední rozloučení s tímto světem. Každý výklad, kterým se postavy snaží postihnout smysl a podstatu žití založeného na lásce, tedy na bytostném soužití s druhým člověkem, se stává pouhou iluzí. Hra z roku 2011 o tom, že chceme-li za každou cenu uvidět pravdu, můžeme se ohromně spálit.
První české uvedení proběhlo v rámci cyklu scénických čtení 8@8 divadla Letí v červnu 2012. Česká premiéra proběhla v Divadle v Celetné v říjnu 2016.
Jsme tu pro vás
Michal Kotrouš
zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast
tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz