Habe die Ehre
Ibrahim Amir (Rakousko)
HABE DIE EHRE (MĚJ ČEST)
6 m, 4 ž
černá komedie
Při krevní mstě přestává všechna legrace – nebo začíná? Rodina se sešla v obýváku, vedle je zamčená dcera. Opustila manžela a děti s mužem, jehož milovala. Na něm již byla pomsta vykonána – to tvrdí její manžel, jemuž nasadila parohy. Nyní trvá choť na tom, že musí potrestat i svou ženu zabarikádovanou v pokoji. Nicméně všichni muži – manžel i bratr, otec a tchán padlé ženy – se ukáží jako zbabělci, sice mají plno řečí, ale skutek utek´ a nikdo nechce čin vykonat. Postupně vycházejí najevo pochyby a lži, a když se posléze ve dveřích objeví domněle zastřelený milenec ženy, s pistolí v ruce, aby si ženu odvedl, všichni zúčastnění zesinají… až na matku, která již dávno snuje své promyšlené plány.
Politicky nekorektní hra by mohla být tragédií o krevní mstě a náboženském a šovinistickém fanatismu, nicméně téma je pojato jako dynamická bulvární komedie, která nemoralizuje, ale drsně jedná. Černá fraška ve Vídni žijícího autora ze Sýrie pulzuje slovním humorem a situační komikou, nejde zde jen o náboženské otázky, nýbrž také o krizi patriarchálních tradic. V příběhu vítězí ženy – matka schová dceru před policií, osvobodí se od 40 let v manželství bez lásky, nakonec se překvapivě objeví i tajná přítelkyně manžela a postará se po vzoru Lary Croft o dynamické finále.
Autorský debut připomíná komedie Michaela Frayna či Daria Fo. Byla uvedena v menší produkci v lednu 2013 (Theater Nestroyhof Hamakom, Vídeň, Nestroyova cena za nejlepší off-produkci), aby nadchla diváky v prestižních divadlech (květen 2014 Schauspiel Köln, červen 2014 Staatstheater Wiesbaden – tato inscenace se představila na přehlídce Neue Stücke aus Europa, Theaterbienale 2014).
Připravujeme český překlad.
Jsme tu pro vás
Michal Kotrouš
zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast
tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz