Fräulein Smillas Gespür für Schnee

Titul v originále: Fräulein Smillas Gespür für Schnee

Žánr: dramatizace
Jazyk: němčina
Postavy: muži 1 ženy 1

Peter Høeg – Arnim Petras (Německo)

FRÄULEIN SMILLAS GESPÜR FÜR SCHNEE (SLEČNA SMILLA MÁ CIT PRO SNÍH)

1 m, 1 ž

dramatizace románu

Román P. Høega z roku 1992 se stal mezinárodním bestsellerem. Jeho dramatizace přináší příběh o vraždě, přátelství, zradě, osamělosti a ekologické katastrofě v komorním obsazení dvou herců.

Ze střechy obytného domu spadl šestiletý chlapec. Pro úřady to byla nehoda. Jenom nezaměstnaná přírodovědkyně Smilla Jaspersenová, dcera Eskymačky a dánského lékaře, pozná, že nešlo o nešťastnou náhodu, nýbrž o zločin. Vydává se po stopách chlapcova vraha. Z jejích pozorování vyplyne souvislost mezi smrtí chlapce a zvláštními výpravami do země věčného ledu. Soukromá detektivní zjištění jsou pro Smillu příležitostí vyrovnat se s vlastní vykořeněností. Se vzpomínkami na chlapce, který pocházel z Grónska, se vracejí vzpomínky na její dětství – a také její cit pro sníh, který ztratila, když byla vytržena ze světa Eskymáků, aby začala nový život v Kodani.

Tajemnou atmosférou nabitou hru uvedlo v dubnu 2007 divadlo Thalia in der Gaußstraße, poté byla na repertoáru v Gorki Studiu Berlin od října 2007 v režii Arnima Petrase.

Jsme tu pro vás

Zašleme vám k nahlédnutí či studiu vybrané texty, pomůžeme s výběrem vhodných her do vašeho repertoáru, objednáme aktuální hry ze zahraničí a sledujeme pro vás nejnovější dramatické počiny z domova i ze světa.

Michal Kotrouš

zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast

tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz