Europe

Titul v originále:

Žánr: hra
Jazyk: angličtina
Postavy: muži 6 ženy 2

David Greig (Velká Británie)

EVROPA (EUROPE)

přeložil Michal Zahálka

6 m, 2 ž

Naše městečko leží na hranici, někdy na téhle straně / a / někdy zas / na té druhé / ale vždycky / na hranici. Jsme proslulí díky polévce / díky továrně na žárovky / a díky tomu, že jsme na hranici.

Dva uprchlíci se ocitnou na nástupišti malého železničního nádraží v malém městě kdesi uprostřed blíže nepojmenované postkomunistické země v srdci Evropy. Jenomže tohle nádraží bylo právě uzavřeno, vlaky už tu nezastavují - ani pro ty, kteří by chtěli odsud pryč, ani pro ty, kteří sem míří. Dva špinaví, cize vypadající lidé městečko zneklidňují, jejich přítomnost se brzy stane katalyzátorem mezilidských vztahů jeho „slušných občanů”. Zvláště vyčerpaní jsou výpravčí Fret a jeho pomocná síla Adele. Ohrožený si připadá zejména místní nezaměstnaný mladík s přezdívkou Berlín a jeho gang. Jedni uprchlíky jsou a druzí by rádi utekli… Příběh o touze mít nějaké místo, kam patřím a kde jsem doma, ale také o tom, jak rychle se z takového místa může stát vězení.

Hra byla uvedena v únoru 2017 v Experimentálním prostoru Roxy / NoD.

Jsme tu pro vás

Zašleme vám k nahlédnutí či studiu vybrané texty, pomůžeme s výběrem vhodných her do vašeho repertoáru, objednáme aktuální hry ze zahraničí a sledujeme pro vás nejnovější dramatické počiny z domova i ze světa.

Michal Kotrouš

zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast

tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz