Die süssesten Früchte

Titul v originále: Die süssesten Früchte

Žánr: hra
Jazyk: němčina
Postavy: muži 2 ženy 2

Stefan Vögel (Rakousko)
SLADKÉ PLODY REALITY / SHOW (DIE SÜSSESTEN FRÜCHTE)
přeložila Magdalena Štulcová
2m, 2 ž (třicátníci)

Pragmatický daňový poradce Michael žije již několik let s úřednicí Claudií, podobně jako ztřeštěný „umělec" Georg se zcela nebohémsky založenou floristkou Sárou. Všichni čtyři jsou nejlepší přátelé. Jednou ale po bláznivém večírku dostanou ještě bláznivější nápad. Jelikož si všichni čtyři vzájemně stěžují na své protějšky, rozhodnou se podstoupit pokus: na dva týdny se dvojice prohodí - Michael se odstěhuje k Sáře a Georg zůstane s Claudií. Georg tuto partnerskou výměnu natáčí na kameru - příběh, kterým se hodlá konečně proslavit. Avšak nápad je jedna věc, výsledek druhá. Čtrnáct dní uplyne a dvojice se znovu sejdou. Ale vše je už jinak - uměle vytvořené páry si na sebe navzájem zvykly.
Co začalo jako sladká hra, začíná být tvrdou realitou. Poslední dějství zachycuje postavy o tři roky později - to už mají děti, které oba vztahu posunou opět o něco dál.
Čtyři lidé - čtyři příběhy. Hra odehrávající se v jednom pokoji měla první uvedení v berlínském divadle Theater am Kurfürstendamm v roce 2004.

Jsme tu pro vás

Zašleme vám k nahlédnutí či studiu vybrané texty, pomůžeme s výběrem vhodných her do vašeho repertoáru, objednáme aktuální hry ze zahraničí a sledujeme pro vás nejnovější dramatické počiny z domova i ze světa.

Michal Kotrouš

zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast

tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz