Die Schwärmer
Robert Musil (Rakousko)
SNÍLCI (DIE SCHWÄRMER)
Z němčiny přeložil Dušan D. Pařízek
4 m, 3 ž
komedie
Po úspěchu dramatizace Musilova románu Zmatků chovance Törlesse (premiéra v Pražském komorním divadle - divadle Komedie v listopadu 2005) se režisér Dušan D. Pařízek rozhodl v tomtéž divadle uvést Musilovu „komedii" z roku 1920. Hra ovlivněná dobovým expresionismem a atmosférou Freudovy psychoanalýzy zobrazuje spletité partnerské a obecně mezilidské vztahy mezi sedmi postavami, čtyřmi muži a třemi ženami.
"Josef chce Reginu. Regina chce Alana. Alan chce Marii. Marie neví, co chce. Tomáš chce, aby se Marie rozhodla, co chce - což může působit dojmem, že Tomáš nechce už vůbec nic. Ani Marii... Co zpočátku vypadá jako komedie o milostném mnohoúhelníku, vyústí v psychologickou studii temných stránek mezilidských vztahů. Neslučitelnost rozumu a citů, dlouho potlačované konflikty a nenaplněné sny postupně vyplývají na povrch. Jde o jednoduché a naprosto lidské souvislosti, paradoxy mezilidských vztahů a existence vůbec. Kladou se otázky, aniž by divák byl zavalen prefabrikovanými návody pro uspořádání života. Snílci jakoby horovali za právo na neurčitelnost lidské identity: jejich přání a touhy jsou obrazy produktivního neklidu, který nás - alespoň čas od času - nutí uvažovat a jednat." (z webu divadla Komedie)
„Člověk není nikdy tolik sám sebou, jako když se sám sobě ztrácí..."
Česká premiéra proběhla 5.6.2008.
Jsme tu pro vás
Michal Kotrouš
zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast
tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz