Die Mutter

Titul v originále: Matka

Žánr: groteska
Překladatel: Eva Profousová
Jazyk: němčina
Postavy: muži 4 ženy 3

J. A. Pitínský
MOTHER (MATKA)

A social drama
4 men, 3 women

Mother is more of a social drama in post-modern quotation marks - the genre is shifted and ironized with historical hindsight. The configuration is almost archetypal; the cheerless past of workers´dens meets the pre-revolution reality of the decaying communist ideology which had once seemingly offered hope and salvation. Cause meets effect, and beginning meets end in a vicious circle of social demagogy and abstract „revolutionary struggle", The bearer of ideas about a brighter future is the workers´ leader, Zoban. Parasite and soap-box orator, hecomes to a working-class family when he wants a good meal, supplies Father with literature and employs Betty the maid as a leaflet distributor. The Mother sees it as her mission to keep the family „traditions of my old mother", imposing a strict order over the whole family without exception - they have to eat together, wear black, and if disobedient are locked in the cupboard, a family heirloom designated for the purpose. Zoban causes a revolutionary break in Mother´s „traditions" by starting to eat before the others, and thus unleashes a series of peculiar „accidental" deaths. At the end of the play, literally over a pile of corpses, Zoban and Mother seal a lethal new alliance of „revolutionary ideas and tradition" with a passionate kiss.
The play´s strongest dramatic device is its language, which reflects the mental state of the characters to perfection. A conglomerate of decaying remnants of dialect, slang and politico-ideological jargon, it creates unexpected, higly precise and often funny constructions and associations. Pitínský also uses well-known quotations, ironically slanted and inserted into altered contexts. However, the play´s cruelty (many of its ciritics talk of cynicism) and the strange inner monstrosity of its characters - human mutans - prompt not only nausea and disgust but also a strange kind of sympathy. These are living beings, after all, deeply unhappy in their deviance.
Translated into Slovak.
German translation with the title Die Mutter by Eva Profousová.

Jsme tu pro vás

Zašleme vám k nahlédnutí či studiu vybrané texty, pomůžeme s výběrem vhodných her do vašeho repertoáru, objednáme aktuální hry ze zahraničí a sledujeme pro vás nejnovější dramatické počiny z domova i ze světa.

Michal Kotrouš

zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast

tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz