Comedy About a Bank Robbery
Henry Lewis, Jonathan Sayer, Henry Shields (Velká Británie)
VELKÁ BANKOVNÍ LOUPĚŽ (THE COMEDY ABOUT A BANK ROBBERY)
přeložil Martin Fahrner
10 m, 2 ž (hra předepisuje několik desítek postav – vč. zvířat, v londýnském uvedení ji hrál tento počet herců)
Text vznikl jako kolektivní dílo zakladatelů mladé divadelní skupiny Mischief Theatre. Hra patří do kategorie bláznivých komediálních textů postavených na slovním humoru a situačních gagách – pro překladatele bude znamenat nejeden „překladatelský oříšek“, pro herce je to pak příležitost rozvíjet vlastní humor.
Komedie o bankovní loupeži vychází ze stylu hollywoodských komedií z padesátých let a její zápletka je banální – kanadský gang se rozhodne vyloupit banku v Minneapolisu. O to, zda se partičce podaří nebo nepodaří získat vysněný diamant, vůbec nejde, zábavné jsou spíš situace, které jim přicházejí postupně do cesty, a zákruty, které musí průběžně vybírat. Autoři střídají nejbizarnější prostředí, kladou hercům (tedy sami sobě) největší nástrahy – z vězení se přesouváme do banky a tak dále (není možné nevzpomenout hru P.Barlowa 39 stupňů).
Skupina Mischief Theatre vznikla v Londýně v roce 2008 ze skupiny studentů a absolventů London Academy of Music and Art. Za hru The Play That Goes Wrong (Hra, která se pokazí) dostali Cenu Oliver za Nejlepší novou komedii, úspěšný byl i jejich kus Peter Pan Goes Wrong (Petr Pan se kazí). Skupinu vede umělecký ředitel Henry Lewis a kmenovým režisérem je Jonathan Sayer.
Text měl premiéru v březnu 2016 v divadle Criterion. Česká premiéra proběhla v březnu 2019 ve Východočeském divadle v Pardubicích.
Jsme tu pro vás
Michal Kotrouš
zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast
tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz