Baronka

Titul v originále: Baronessan

Autor: Thor Bjørn Krebs
Žánr: hra
Překladatel: Michaela Weberová
Jazyk: čeština
Postavy: muži 1 ženy 2

Thor Bjørn Krebs (Dánsko)

BARONKA (BARONESSAN)

přeložila Michaela Weberová

1 m, 2 ž

Drama sleduje zvláštní, podezřelý a toxický vztah dvaašedesátileté baronky a básnířky Karen Blixen (píšící pod pseudonymem Isak Dinesen) a devětadvacetiletého Thorkilda Bjørnviga, mladého a nadějného básníka stojícího na prahu své kariéry i života. Autor hry se nechal inspirovat osudy skutečných osobností 20. století, vycházel z jejich vlastní literární tvorby i deníků. Hra je však jeho volnou, výsostně uměleckou interpretací jejich vztahu. Vznikl tak obraz nevyhnutelné avšak fatální přitažlivosti mezi dvěma lidmi, kteří nemohou být spolu ani bez sebe, kteří mnohdy ani nedokáží rozklíčovat podstatu svého vztahu. Vzniklo působivé drama o neodolatelné vnitřní touze tvořit ale i o obětech, které je třeba přinést na oltář umění. O lásce, nerozhodnosti a literatuře.

Tato dánská hra měla premiéru v Folketeatret v Kodani v roce 2011. Hra v sobě nese jednu skutečně velkou, charakterní roli pro zralou herečku.

Jsme tu pro vás

Zašleme vám k nahlédnutí či studiu vybrané texty, pomůžeme s výběrem vhodných her do vašeho repertoáru, objednáme aktuální hry ze zahraničí a sledujeme pro vás nejnovější dramatické počiny z domova i ze světa.

Michal Kotrouš

zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast

tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz