Kateřina Vinšová

překladatel

(1948)

Překladatelka z francouzštiny a italštiny, přeložila převážně moderní autory (Camus, Leiris, de Nerval, Perec, Aron, Vian, Soucy, Buzzati, Magris, Vassalli, Levi, Tabucchi atd.). Za literární překlady byla oceněna řadou vyznamenání, z nichž nejvýznamnější je cena Josefa Jugmanna za nejlepší překlad roku 1998 udělená za převod knihy G. Pereca: Život návod k použití. Překládá např. i komiksy (např. Asterix, Tintin), filmy pro dabing (2x ocenění za překlad filmu v Přelouči na cenách F. Filipovského) i filmy na titulky. Přeložila rovněž několik divadelní her z francouzštiny a italštiny.

Jsme tu pro vás

Zašleme vám k nahlédnutí či studiu vybrané texty, pomůžeme s výběrem vhodných her do vašeho repertoáru, objednáme aktuální hry ze zahraničí a sledujeme pro vás nejnovější dramatické počiny z domova i ze světa.

Adéla Vondráková

agentáž pro ČR i zahraničí, anglojazyčná obast i další

tel: +420 702 044 531
email: adela.vondrakova@aura-pont.cz