Josef Brukner

překladatel, spisovatel

(1932-2015)

Studoval dramaturgii na FAMU. Roku 1956 začal pracovat jako dramaturg ve Studiu dokumentárního filmu v Praze, odkud musel odejít v roce 1958.[1] V letech 1959 až 1960 byl redaktorem Albatrosu Poté působil do roku 1972 jako redaktor nakladatelství Československý spisovatel. Po podepsání petice za osvobození politických vězňů nesměl knižně publikovat, pracoval jako varhaník, kostelník nebo topič. Po sametové revoluci byl v letech 1991 až 1993 šéfredaktorem časopisu Mateřídouška.

 Přehled díla :

  •   Malá abeceda, 1958, jeho jediná sbírka pro dospělé
  •     Větší poetický slovník, 1968, spoluautorem je J. Filip 2. vydání pod názvem Poetický slovník
  •     Ostrov, kde rostou housle, 1982, výbor ze světové nonsenové poezie, uspořádal spolu s P. Šrutem
  •     Klíč od království, 1985

Literatura pro děti:

  • Svět zvířat
  • Z Ladovy zahrádky
  • Kalamajka
  • Kolotoč
  • Proč, proč, proč?
  • Polštářová válka
  • Obrazárna, 1982, verše k dílům slavných malířů

Překlady z angličtiny:

  • McCue, Dick: Míša nám dnes poví rád, jak se umí oblékat (Teddy Dresses; BB, Bratislava, Egmont 1991)
  • McCue, Dick: Neznáš barvy? Nevadí. Fousek ti rád poradí (Kitty's Colors; BB, Bratislava, Egmont 1991)

Překlady z francouzštiny:

  • Murger, Henri: Ze života pařížské bohémy (Scènes de la vie de bohème; R, Praha, Odeon 1972, + Tamara Sýkorová [Josef Brukner verše])

Překlady z němčiny:

  • Brant, Sebastian: Loď bláznů (Das Narrenschiff; B-satira, Praha, Československý spisovatel 1970/72, [Josef Brukner = Antonín Brousek])
  • Kästner, Erich: Neuvěřitelné příběhy (VP, Praha, Odeon 1970, + další překladatelé, [Josef Brukner neuveden])
  • Krüss, James: Florentina (Florentine; N, Praha, Státní naladatelství dětské knihy 1967, + Josef Kostohryz, [Josef Brukner verše])

Překlady z norštiny:

  • Ibsen, Henrik: Peer Gynt (Peer Gynt; D, premiéra i tisk Praha, Národní divadlo 1994, + Josef Vohryzek)

Překlady z polštiny:

  • Woroszylski, Wiktor: Na minutku o mamutku (VB [dětská literatura], Praha, Státní nakladatelství dětské knihy 1968, + Olga Hostovská)

Jsme tu pro vás

Zašleme vám k nahlédnutí či studiu vybrané texty, pomůžeme s výběrem vhodných her do vašeho repertoáru, objednáme aktuální hry ze zahraničí a sledujeme pro vás nejnovější dramatické počiny z domova i ze světa.

Adéla Vondráková

agentáž pro ČR i zahraničí, anglojazyčná obast i další

tel: +420 702 044 531
email: adela.vondrakova@aura-pont.cz