Srdečně vás zveme na sympozium
Současný divadelní text mezi dramatickými a postdramatickými tendencemi
Katedra teorie a kritiky
Divadelní fakulta
Akademie múzických umění v Praze
25. – 26. června 2015
Katedra teorie a kritiky Divadelní fakulty Akademie múzických umění v Praze pořádá
25. a 26. června 2015 dvoudenní sympozium Současný divadelní text mezi dramatickými a postdramatickými tendencemi. Sympozium s mezinárodní účastí bude reflektovat aktuální tendence v současných textech psaných pro divadlo v různých evropských zemích.
Program sympozia:
Čtvrtek, 25. 6.
10-13
Úvodní slovo pronese čestný host sympozia Andrzej T. Wirth
Tendence evropské dramatiky v letech 2000-2015
Přednášející hosté (v angličtině)
Patrice Pavis (Francie) Proč nedokážu psát post-dramatické texty?
Davide Carnevali (Itálie) Existuje post-dramatické drama?
O fabuli a zobrazování světa
Piotr Olkusz (Polsko) Zapomenuté umění interpretace?
Lenka Jungmannová (ČR) „Nové“ (české) drama a post-dramatické divadlo
Teresa Kovacs (Rakousko) Elfriede Jelinek a Ewald Palmetshofer „v oblasti mezi“.
Sedimentace, ohraničení a překryvy dramatických útvarů v současném německojazyčném divadle
14,30-16
Současné divadelní texty: od diagnózy k prognóze
Panelová diskuse s hosty sympozia (v angličtině)
Moderují: Jan Jiřík a Daniela Jobertová
16,30-17,45
Projekce dokumentu o Andrzeji T. Wirthovi Theatre Without Audience
režie Pawel Kocambasi
za účasti Andrzeje T. Wirtha i Pawla Kocambasiho
Pátek, 26. 6.
9 - 10
Pracovní snídaně
(pro zvané)
Prezentace mezinárodních výzkumných projektů, platforem a center současného dramatu: Pia Janke – Výzkumná platforma Elfriede Jelinek: Texty – kontexty – recepce, Univerzita Vídeň, Martina Schlegelová – Divadlo Letí, Centrum současné dramatiky, Davide Carnevali – OUTIS - Národní centrum současné dramatiky, CENDIC - Národní centrum současné italské dramatiky, Kateřina Bohadlová - Geisslers Hofcomoedianten
10-12,30
Současný divadelní text ve světle reflektorů: přístupy, názory, zkušenosti
Kulatý stůl s českými divadelními tvůrci (v češtině)
Hosté: Marián Amsler, Lenka Kolihová-Havlíková, Katharina Schmitt,
Renata Venclová, Roman Sikora, Vladimír Čepek
Moderují: Kateřina Bohadlová a Martina Schlegelová
13,30-15,30
Překlad ve stínu originálu: úskalí a výzvy překladu současného divadelního textu
Kulatý stůl s českými překladateli (v češtině)
Hosté: Tereza Krčálová, Kateřina Neveu, Jan Hančil, Tereza Sieglová,
Kateřina Bohadlová, Barbora Schnelle.
Moderují: Zuzana Augustová a Marcela Magdová
Místo konání:
Studio TON Hudební a taneční fakulty AMU
Malostranské náměstí 13, 118 00, Praha 1
Organizační tým:
doc. Daniela Jobertová, PhD., PhDr. Zuzana Augustová, PhD., Mgr. Jan Jiřík, PhD., Mgr. Kateřina Bohadlová, PhD., MgA. Martina Schlegelová, PhD., MgA. Vít Pokorný, Mgr. Marcela Magdová
Partneři sympozia:
Forschungsplattform Elfriede Jelinek: Texte - Kontexte - Rezeption, Universität Wien / Výzkumná platforma Elfriede Jelinek: Texty – kontexty – recepce, Univerzita Vídeň
Francouzský institut v Praze / Institut français de Prague
Italský kulturní institut v Praze / Istituto Italiano di Cultura di Praga
Rakouské kulturní fórum v Praze / Österreichisches Kulturforum Prag
Institut umění - Divadelní ústav / Arts and Theatre Institute
Pražské Quadriennale / Prague Quadrennial
Kontaktní osoby:
janjirik(zavinac)volny(tecka)cz
daniela(tecka)jobertova(zavinac)damu(tecka)cz