
Z iniciativy americké dramatičky a režisérky Deborah Steinové se součástí anglofonního divadelního festivalu Prague Fringe stala čtení z anglických překladů českých her. Od 28. května do 2. června se na jevišti kavárny Divadla Na prádle postupně představily hry
Pokojíček J.A.Pitínského,
Pastička Markéty Bláhové a
Příběhy obyčejného šílenství Petra Zelenky. Česko-americký projekt doplnilo čtení Steinové vlastní práce
Wallflower a
Krátké hry o globalizaci jiného Američana, Dominika Orlanda. Texty těchto nových amerických titulů jsou v originále k dispozici v Aura-Pontu.
Páteční čtení Pastičky se konalo za účasti autorky Markéty Bláhové (na snímku s režisérkou Deborah Stein).