Cena Eurodram pro Ohrožené druhy P. Zelenky


V průběhu letošního roku byla po celé Evropě vyhlášena řada výzev pro překladatele a dramatiky. Výsledkem je seznam nejlepších dramatických textů na rok 2019, které vybralo více než 300 porotců ze 32 odborných komisí.

 

Z přihlášeních 365 textů nakonec odborná porota vybrala mimo jiné i hru Petra Zelenky OHROŽENÉ DRUHY ve skvělém překladu Štěpána Šimka. V dané kategorii (překlady cizojazyčných textů do angličtiny) byly oceněny ještě dva další texty: GOD WAITS AT THE STATION (Maya Arad Yasur, překlad z hebrejštiny Eran Edry) a BAMAKO – PARIS (Ian Soliane, překlad z francouzštiny Felicity Davidson).

 

Petr Zelenka je jako autor v zahraničí dobře známý. Jeho hry byly přeloženy do řady světových jazyků a hrály se nejen po Evropě, ale i v Austrálii, v Severní i Jižní Americe. Například právě Ohrožené druhy po premiéře v Národním divadle v Praze (2011) zamířily také na jeviště Valstybinis jaunimo theatras (2014, Litva), Teatr Nottara Bukurešť (Rumunsko, 2013) a dočkaly se i polské televizní adaptace.

 

Více informací o soutěži naleznete na Eurodram.org.


Zpět  |  Nahoru  |  Tisk

Česky / English