Matějíček Jiří


Překladatel

 
Dosud žijící, avšak zcela zapomenutý překladatel z ruštiny, francouzštiny, italštiny a angličtiny. Je zapomenut tak dokonale, že i on sám, při pohledu na záhlaví některého ze svých dávných opusů uvažuje, zda
jméno, uvedené za údajem "Přeložil" je jeho vlastní, nebo zda jde jen o literární pseudonym nějakého výstředního excentrika z dobré rodiny, který jím kryje své příležitostné pletky s komedianty.Protože však v překládání čehokoliv z jakéhokoliv z jemu dostupných jazyků spatřuje raison d´etre své
existence, pokračuje v tom i nadále. Samozřejmě do šuplíku. Proto se vedle překládání zabývá ponejvíce sháněním nových, volných šuplíků."


Zpět  |  Nahoru  |  Tisk

Česky / English