Lady in the Van


Alan Bennett (Velká Británie)

DÁMA V DODÁVCE (LADY IN THE VAN)

z angličtiny přeložil Julek Neumann

6 m, 5 ž

 

Známý britský dramatik (u nás vstoupil do povědomí jako autor Kafkova brka) zpracoval ve své nové hře příběh, který se z nevinné epizodky stal dlouholetou skutečností jeho života. Z příčin, které ani jemu nebyly zcela jasné, dovolil staré ženě, která evidentně přespávala v dodávce parkující střídavě před domy jeho sousedů podél celé ulice v londýnské lepší čtvrti, aby svůj příbytek přemístila "dočasně" na jeho zahradu. Po léta pak fascinovaně sledoval její vítězné bitvy s úřady, sám se stal námětem zvědavých spekulací sousedů ohledně motivů své podivné dobročinnosti a marně se jako literát pokoušel odhalit tajemství stále obtížnější dámy.

Jak už to bývá, všechny velké neznámé jejího života rozluští až smrt: Někdejší novicka, vynikající klavíristka, uprchlá chovankyně blázince, pachatelka trestného činu léta se ukrývající pod falešným jménem a bez stálé adresy, stará podivínka na štíru s hygienou, žijící z milodarů a sociálních dávek, po níž však zůstane majetek ve výši sedmi tisíc liber... Bizarní osud slečny Shepardové vystavuje pochybám a otázkám ty, kdo žijí v souladu se zákony a konvencemi.


Zpět  |  Nahoru  |  Tisk

Česky / English