Hermuthová Jana


 

překladatelka

Překladatelka španělské a hispanoamerické literatury. Orientuje se na prozaickou a divadelní tvorbu moderní i starší. V roce 2003 získala 3. místo v překladatelské soutěži Jiřího Levého (kategorie umělecká próza) za překlad divadelní hry Cvičení pro provazochodce (Ejercicios para equilibristas) španělského dramatika Luise Matilly. Další překladem  jsou Blázni z Valencie (Los locos de Valencia) od Lope de Vegy. Hispanoamerické literatuře se věnuei i teoreticky, například příspěvkem do sborníku, který vyšel na sklonku roku 2004 v nakladatelství Karolinum pod názvem José María Arguedas en el corazón de Europa (José María Arguedas v srdci Evropy) a je věnován poctě tohoto peruánského spisovatele.


Zpět  |  Nahoru  |  Tisk

Česky / English